School of Foreign Studies
日期:2015-11-16 00:00:00
11月3日下午3點(diǎn)30分,外國語學(xué)院在云塘校區(qū)文科樓A100召開博力學(xué)術(shù)論壇分論壇第一講:商務(wù)翻譯實(shí)踐初探,主講人為長沙驛橋翻譯有限公司副譯審、總經(jīng)理、中國翻譯聯(lián)誼會(huì)湖南省總干事汪友陶先生。參加講座的有外國語學(xué)院鄧躍平教授、外國語學(xué)院科研辦主任王愛華老師,研究生輔導(dǎo)員劉莎老師,部分教師、全體研究生以及本科生。
首先,鄧躍平教授致辭,對(duì)汪友陶先生來我院講學(xué)表示熱烈歡迎。
講座在歌曲《千萬次的問》中開始,汪友陶先生指出這首歌也體現(xiàn)了他的心境,正是對(duì)自我的審問,才有了在翻譯道路上的進(jìn)步,表達(dá)了他對(duì)翻譯事業(yè)的堅(jiān)持。他對(duì)長沙驛橋翻譯有限公司進(jìn)行了介紹,該公司從起步到今天,取得的成果做了分享。長沙驛橋翻譯涉及面很廣,包括政府公文,公司招標(biāo)書等。
接著,汪友陶先生詳細(xì)介紹了商務(wù)翻譯實(shí)踐的整個(gè)流程。從譯前的接洽到譯后反饋,都有很多值得注意的地方。他分享了很多小細(xì)節(jié)、小故事,教育我們要具備翻譯素質(zhì)和職業(yè)道德,在談到譯者的個(gè)人素質(zhì)時(shí),汪先生指出譯者要有良好的身體素質(zhì),得體的儀容儀表,且良好的團(tuán)隊(duì)意識(shí),在職業(yè)操守方面告誡我們要善待客戶,關(guān)心同事,做好保密工作即保護(hù)客戶的資料、信息安全。
最后汪友陶先生以字母游戲?yàn)槔?6個(gè)英文字母分別代表1-26阿拉伯?dāng)?shù)字,得出只有attitude各個(gè)字母之和是100,希望我們對(duì)待翻譯,面對(duì)人生要有良好的態(tài)度,態(tài)度決定一切,寓意深刻。
在近一個(gè)半小時(shí)的講座中,汪友陶先生向我們介紹了翻譯實(shí)踐中的諸多問題,讓參加講座的師生對(duì)商務(wù)翻譯有一個(gè)更加深入的了解,裨益頗多。
文檔附件: