免费A级毛片在线播放不收费,国产麻豆剧传媒精品国产av,最近最好的2019中文,最好看免费观看高清电影大全

網站首頁 > 學科學術 > 學術動態(tài) > 正文

學術動態(tài)

數智時代翻譯技術與民族文化翻譯研究高層論壇分論壇順利召開

發(fā)布日期:2024年11月23日 來源: 作者:

1121日至23日,由中國英漢語比較研究會主辦,長沙理工大學外國語學院聯合湖南省科技翻譯工作者協(xié)會承辦的數智時代翻譯技術與民族文化翻譯研究高層論壇在長沙理工大學隆重召開。本次論壇特別設置了四大分論壇,聚焦數智技術驅動下的翻譯、文化傳播與外語教育研究,成為學術研討的亮點其中,新媒體技術視域下湖湘紅色文化傳譯研究分論壇,聚焦于如何借助新媒體技術,將湖湘地區(qū)的紅色文化傳播至世界各地,該論壇引起了廣泛關注。

分論壇中,專家學者們深入探討了如何利用新媒體技術傳播湖湘紅色文化,積極迎接未來面臨的挑戰(zhàn)和機遇。分論壇匯聚了來自北京外國語大學、山東農業(yè)大學、湖南科技大學、長沙理工大學等高校的年輕學者,他們從多模態(tài)翻譯、文化傳播、數字人文等多個角度,對湖湘紅色文化的國際傳播策略進行了深入分析。

湖南科技大學禹玲教授在分論壇上宣講了題為湖南大公報特征文學翻譯研究學術研究,通過對民國時期湖南《大公報》的翻譯文學特征進行分析,探討了湖南本土報紙中外國文學漢譯的特點及其影響。長沙理工大學的劉思利從傳播學5W視角出發(fā),研究了湖湘花鼓戲外宣翻譯策略與傳播途徑,為推動中國傳統(tǒng)文化走出去提供了新的視角。同樣來自長沙理工大學的陳慧則聚焦湘西地區(qū)珍貴的非物質文化遺產,以紐馬克翻譯理論為指引,為非遺的國際傳播開辟新路徑。此外,北京外國語大學的胡昕以人工智能譯文為切入點,對湘贛花炮文化的接受度展開全面分析,為花炮文化的傳承與傳播提供新視角。

此次分論壇的特色研究內容不僅展現了湖湘紅色文化的獨特魅力,也為如何利用新媒體技術傳播中國傳統(tǒng)文化提供了寶貴的思路和方案。通過這些深入的研究和討論,與會專家學者共同為促進民族文化的傳承與發(fā)展助推中華文化的國際傳播貢獻智慧和力量。

(圖/馮家慧 文/陳菁 一審/龍洋 二審/劉彬 三審/段勝峰)

 

 

 

  • <samp id="20me8"></samp>
    <fieldset id="20me8"><var id="20me8"></var></fieldset>