免费A级毛片在线播放不收费,国产麻豆剧传媒精品国产av,最近最好的2019中文,最好看免费观看高清电影大全

網(wǎng)站首頁 > 正文

媒體外語

【新湖南】用英語傳播基層魅力 長沙理工大學學子返鄉(xiāng)進行中國文化外宣翻譯

發(fā)布日期:2021年03月03日 來源: 作者:

本文來源:新湖南

本文鏈接:https://m.voc.com.cn/wxhn/article/202103/202103031726053279.html


新湖南客戶端3月3日訊(通訊員  龍洋)“哇!不看不知道!原來臭豆腐的制作工藝與發(fā)展歷史如此生動有趣啊,我一定要將它們記錄下來,翻譯好后分享給我的留學生朋友們,讓他們也一起來欣賞欣賞中國的傳統(tǒng)美食工藝!”來自長沙理工大學外國語學院的張浩在文和友臭豆腐博物館進行“翻譯醫(yī)生”社會實踐時欣喜說到。

長沙理工大學外國語學院以實踐育人理念為指導,已開展“翻譯醫(yī)生”專項社會實踐活動4年。“翻譯醫(yī)生”一直以來都致力于用英語表達基層社會,用英語傳播基層魅力,并力求在實踐中增強學生的專業(yè)實操能力,促進學生綜合素養(yǎng)的提升。

2020年1月20日-2021年2月28日,為加強學生對中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化和家鄉(xiāng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的了解與傳承,外國語學院組織全院319名學生赴云南、福建、四川等20個省份,廣西壯族自治區(qū)、新疆維吾爾自治區(qū)、內(nèi)蒙古自治區(qū)和寧夏回族自治區(qū)等多個少數(shù)民族聚集區(qū),冀魯豫邊區(qū)革命紀念館、湘西剿匪紀念館、長沙烈士公園等多個紅色文化景區(qū)及特色建筑群,開展特色文化及非遺文化調(diào)研,撰寫翻譯報告,完成了近5萬字的翻譯與校對工作。

張浩正是實踐活動的一員。在活動開始之前,作為長沙本地人的張浩就深深感受到了老長沙臭豆腐的魅力,不管是來長沙旅游的游客還是市民,都會一品臭豆腐的滋味。于是他來到文和友臭豆腐博物館,向工作人員表明了自己的來意,表示希望通過自己及學院翻譯團隊的力量能更好地傳播古老美食的文化魅力。他發(fā)現(xiàn),對博物館相關(guān)材料進行翻譯和校對時,也充分提高了自己的翻譯能力和專業(yè)素質(zhì),也為以后踐行“文化擺渡者”精神助力。

“翻譯醫(yī)生”的開展與進行不僅讓參與活動的同學受益匪淺,也給社會帶來深遠影響以及良好效應(yīng)。在實踐活動進行期間,地方文化部門積極為同學們提供相關(guān)資料與支持,為項目的順利開展奠定了基礎(chǔ)。其中,在廣東省英德市英紅鎮(zhèn)紅茶茶地參加翻譯實踐的王筱婧同學及其團隊對茶地標識及茶葉包裝進行了翻譯,其表現(xiàn)贏得了當?shù)夭块T工作人員及鄉(xiāng)鎮(zhèn)的肯定,表示希望能與“翻譯醫(yī)生”團隊進行進一步的掛牌合作。

“在中國日益走近世界舞臺中央的新時代,外語人才的重要使命是向世界‘講好中國故事,傳播中國聲音’。而社會實踐是人才培養(yǎng)的重要課堂,也是實踐教學的重要組成部分,外語學子需要多利用寒暑假時間到基層受教育、長才干。”長沙理工大學外國語學院黨委副書記劉堅介紹學院社會實踐活動初衷道。

深入開展“翻譯醫(yī)生”這一中國文化外宣志愿服務(wù)實踐活動,積極引導著學生在實踐中充分利用專業(yè)知識,更好地成長為“思想品德好、專業(yè)知識好、實踐能力強、創(chuàng)新能力強”的應(yīng)用型高素質(zhì)專門人才,培養(yǎng)“文化擺渡者”,推動中華文化走向世界,貢獻“一帶一路”。 創(chuàng)新能力強”的應(yīng)用型高素質(zhì)專門人才,培養(yǎng)“文化擺渡者”,推動中華文化走向世界,貢獻“一帶一路”。

 

 

 

外語學子張浩用英語介紹文和友臭豆腐的制作過程

 

 

 

外語學子王筱婧在英德紅茶茶地進行翻譯實踐

 

 

 

外語學子蔡佳瑤、康玥、李嘉鈺、楊璀赴益陽烈士紀念廣場進行翻譯實踐


 

 

 


外語學子翟鑫鑫用英語介紹家鄉(xiāng)非遺“唐三彩”


 

 

 

外語學子蘇鳳宜在大安古建筑群進行翻譯實踐

 

 

 

 

 

 

  • <samp id="20me8"></samp>
    <fieldset id="20me8"><var id="20me8"></var></fieldset>