2021年1月31日,為了響應(yīng)學(xué)院號召,增進對家鄉(xiāng)的了解,在實踐過程感受家鄉(xiāng)特色風(fēng)味,體會其奇妙情愫,加強對優(yōu)秀文化的傳承和發(fā)展,亦以自身專業(yè)知識對其進行翻譯,提升自我。外國語學(xué)院翻譯1801班蔡梓瑜前往已傳承了好幾代人的簸箕粉店對家鄉(xiāng)的特色美食進行詳細的了解和體驗。
這家簸箕店就在她去小學(xué)沿途,在她印象中,這家店似乎打她開始上學(xué)就在此了,問了這家店主才了解到,這家店已經(jīng)歷經(jīng)了好幾代了,他說“雖然現(xiàn)在人客雖然大不如前了,但每逢春節(jié),這里必擠滿人,我想他們一定很想念這種味道,這種感覺,他們來,我就做,就這樣,我想我還會做很久很久......”熱情的大叔還告訴了她簸箕粉的制作過程:把適量米漿倒入簸箕內(nèi),攤滿后放入燒滾的鍋內(nèi),蓋上鍋蒸煮片刻即可取出簸箕,然后用竹片沿簸箕周圍刮一圈,鋪上可口的餡,趁熱用手輕輕把粉剝下,并卷成條,拌以濃香的湯汁即可食用,另可加瘦肉和豬腳等。每逢過春節(jié)時,簸箕粉店總是擠滿了人,能飽飽吃上一碗,好像便能洗去在外的一身不快,或許對于我們來說沒有什么比“嗦粉”更來得自在和慰藉了。
經(jīng)過這次對非遺文化簸箕粉的詳細了解后,她深知家鄉(xiāng)情結(jié)的纏綿,深知傳統(tǒng)美食的魅力,今后她將牢記文化傳承,努力奉獻自己的一份力量。


