為了提升同學(xué)們的專業(yè)素養(yǎng)和CATTI口譯備考效率,幫助同學(xué)們明確備考方向,掌握有效的備考策略,10月17日晚上7點(diǎn)半,我院特邀策馬翻譯知名講師楊沛然于金盆嶺校區(qū)3教321報(bào)告廳為我院師生開(kāi)展了主題為“2024年CATTI口譯考前沖刺”的專題講座。
講座伊始,楊沛然介紹了CATTI考試的重要性和地位,強(qiáng)調(diào)了口譯技能在翻譯考試和翻譯行業(yè)中的不可替代性。通過(guò)分析歷年考試真題,楊沛然總結(jié)了CATTI口譯考試常考的方向和內(nèi)容。他推斷:“政經(jīng)+”模式占比最大,且英譯漢常考一些熱點(diǎn)話題,如奧運(yùn)會(huì)、戰(zhàn)爭(zhēng)、氣候變化等等。在分析具體的考點(diǎn)時(shí),楊沛然強(qiáng)調(diào),對(duì)于數(shù)字口譯,同學(xué)們應(yīng)做好數(shù)字識(shí)記。他通過(guò)具體的例子為同學(xué)們?cè)敿?xì)講解了“點(diǎn)三扛四法”,幫助同學(xué)們快速掌握數(shù)字口譯的練習(xí)方式。
隨后,楊沛然告誡同學(xué)們要特別注意口譯考試中常考的并列結(jié)構(gòu),包括詞匯的并列以及短語(yǔ)和短句的并進(jìn)等。同時(shí),他鼓勵(lì)同學(xué)們可以通過(guò)積累詞匯量等方式來(lái)提高自身的聽(tīng)辨能力,通過(guò)寫(xiě)縮略詞和數(shù)字符號(hào)、打剪頭和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、簡(jiǎn)化漢字來(lái)優(yōu)化筆記內(nèi)容,通過(guò)正確的發(fā)音、速度和節(jié)奏的把控、語(yǔ)調(diào)的控制來(lái)提高自身的舞臺(tái)表現(xiàn)力。
緊接著,楊沛然通過(guò)現(xiàn)場(chǎng)模擬口譯與技巧分享,引導(dǎo)學(xué)生們逐步掌握口譯過(guò)程中的信息捕捉能力,以及語(yǔ)言轉(zhuǎn)換和表達(dá)能力。針對(duì)學(xué)生們?cè)趥淇歼^(guò)程中遇到的常見(jiàn)問(wèn)題,楊沛然也給出了針對(duì)性的解決方案和建議,他以其豐富的口譯經(jīng)驗(yàn)和獨(dú)到的備考見(jiàn)解,為在座的學(xué)子們帶來(lái)了一場(chǎng)精彩紛呈的知識(shí)盛宴。
此次講座不僅讓學(xué)生們對(duì)CATTI口譯考試有了更深入的了解和認(rèn)識(shí),也幫助他們掌握了更多實(shí)用的備考策略和技巧。學(xué)生們紛紛表示,通過(guò)此次講座,他們更加明確了自己的備考方向和目標(biāo),也更加有信心迎接即將到來(lái)的CATTI考試。



圖/左芷睿 文/劉思利 審/周芳